Prénom :

Mot de passe :

 

Mardi 22 Avril
St Alexandre
A la St Alexandre, si le forfait est trop cher, fait un esclandre.

Lorsque quelque chose a été dit et bien dit, n'aie pas de scrupules. Prends-le et copie-le - Mark Twain

 Sur le Forum Ride, on cause de... la poudre, la glisse, du matos, des sorties, des délires, des stations, des potes, des treks, des randos, des j'aime, des j'aime pas, des coups de gueule, de la météo, du temps qui passe, etc.

 Tu es sur le Forum news LaPoudre, on cause de... l'actualité de ton site préféré, l'arrivée de nouvelles rubriques, des évolutions du site, des éditos, des articles, des projets de développement, etc.

 Sur le Forum dédié au jeu, on cause... du Jeu, du Jeu... et encore du Jeu et de ce qui fait plaisir aux joueurs. C'est leur espace dédié de discussion.

Retour à l'index du Forum

Message original de .pti Freerider. (déjà lu 488 fois avant toi)
Rider: .pti Freerider.
Posté le:14/03/05 11:58
Titre : Enfin un traducteur de Wolf le terroriste

Non sans rire.
Voici le premier traducteur de francais-sms. C'est excellent.

http://glossa.fltr.ucl.ac.be/~demo/index.php?service=1


Réponse de (1/7)
Visiteur:
Posté le:14/03/05 12:40
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste

sympa le site mais y ser un peu a rien quand mm!


Réponse de Duj (2/7)
Rider: Duj
Posté le:14/03/05 12:59
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste

un peu comme ton post Skys mais on aime quand même... un peu comme ton post aussi


Réponse de publicité (2/7)
Posté le:14/03/05 12:59
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste


Réponse de (3/7)
Visiteur:
Posté le:14/03/05 13:05
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste

pour la peine jen récris un just pour te faire plaisir Dujduj


Réponse de .pti Freerider. (4/7)
Rider: .pti Freerider.
Posté le:14/03/05 13:08
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste

Attention : Détection d'un message illisible :

Maître Corbeau, sur un arbre perché,
Tenait en son bec un fromage.
Maître Renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage:
Et bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli! que vous me semblez beau!
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois.
A ces mots, le Corbeau ne se sent pas de joie;
Et pour montrer sa belle voix,
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le Renard s'en saisit, et dit: Mon bon Monsieur,
Apprenez que tout flatteur
Vit aux dépens de celui qui l'écoute.
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Le Corbeau honteux et confus
Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.


Traduit en WLT ca donne ca:

Maîtr korb0, / 1 arbre perché, Tenai en son bec in fromaj. Maître Renar, par l'odeur alléché, L8 t1 à peu près c langaje: i bonjiourno, Monsieur du corbeau. qu zète j0li! k vs m semblé bo! san mentir, si vot ramaje c raporte à votre plumage, vs êtes le phénix dè h0tes d' c bwa. @ c mot, l corbo n c sent pa 2 joi; & pur montré sa bel voix, i ouvr 1 larj bec, laise tomber sa prwae. l Renar s'en saizit, & dit: Mon bon mr, Aprenez ketou flatteur Vit au dépens de sel8 ki l'ékoute. 7 leçon vot bi1 un fromag, sans doute. Le corb0 honteu & confus Jura, mè 1 peu tard, qu'on n l'y prendrait +.

Le conseil de LaPoudre à son auteur :
C'était une erreur de prendre Langage des Signes en matière principale !


Réponse de (5/7)
Visiteur:
Posté le:14/03/05 13:14
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste

ce post sert vraiment a rien, enfin je l'ai quand meme marqué avec ton compresseur

se p0st ser vraiman a r1, f1 G l'ais kan mem marké avk ton kompreSeur


Réponse de Nalplegore (6/7)
Rider: Nalplegore
Posté le:14/03/05 14:39
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste

on touche le fond...

mais certain creuse encore


Réponse de Lolo (7/7)
Rider: Lolo
Posté le:14/03/05 22:51
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste

Ca existe pas en SMS -> Français !!!


Réponse de publicité (7/7)
Posté le:14/03/05 22:51
Titre : Re: Enfin un traducteur de Wolf le terroriste


Retour à l'index du Forum

Ajouter une réponse

Nom

:

E-mail

:

Saisie du code de sécurité.
Recopie le code ci-contre :

:
Titre :

Ajout d'un lien :
 

Ajout d'une image de l'album LaPoudre :
 


© LaPoudre-lejeu 1999-2011 - Tous droits réservés - Contact